1670908.jpg
 
 
Tänään kävimme siis kuvernöörin virkarakennuksessa (valilik) jossa hoidetaan kansalaisuusasioita. Mersinissä kun ei ole paljoa ulkomaalaisia pääsimme heti kansalaisuustoimiston käsittelyyn ja jo 5 minuutin sisällä he olivat käyneet läpi kaikki paperimme jotka kasasimme kotoa sekä kertoneet mitä meidän tulisi tehdä. Eli tarvittavat paperit ovat:
1. Passin turkinkielinen käännös joka täytyy hyväksyttää notaarissa. 
2. Oleskelulupakirjanen
3. Mieheni kansalaisuusrekisteriote
4. Mieheni töistä todistus että hän on opettaja
5. Hakulomake täytettynä
6. 2 valokuvaa
 
Plus että bonuksena minun tulee pidennyttää oleskelulupaani ainakin 6 kuukaudeksi eteenpäin kunnes kanslaisuusasiat on hoidettu. Tämä tarkoittaa tietenkin ainakin 200 YTL:n maanvuokran maksua (toprak kirasi). Kutsun siis oleskelulupaan pyydettyä maksua maanvuokraksi jotta saan viela astella taman maan maaperalla seuraavankin puolen vuoden ajan :) Lista ei muutenkaan vaikuta kovin vaativalta ja hoitavat virkailijatkin olivat yllättävän mukavia (yksi kerta voi tietenkin olla vain puhdas vahinko) joten hyvä maku jäi ja rupesin jo jännittämään mahdollista Turkin kansalaisuutta :)  
 
Keskustelin mieheni kanssa illalla mahdollisesta turkkilaisesta nimestä jonka voi ottaa kun hakee kansalaisuutta. Mieheni haluaisi nimeni pysyvän samana mutta minua on myös kutsuttu alusta lähtien useiden ystävien puolesta Elif-nimellä joka on ensimmäinen arabian kirjaimista, sekä tarkoittaa loistavaa kaunista tyttöä. Tietenkin kirjaimen ulkomuoto muistuttaa myös minua: pitkä ja laiha :) Jäinkin siis miettimään kannattaisiko minun pyytää turkkilaista nimeä vaan pysyä ainoastaan Helinä, joka sekin on lähellä erästä kurdinkielistä nimeä Helin johon moni minut sekoittaakin. Tuleeko siitä ongelmia esim paperihommissa jos passissa on eri nimi ja henkilötodistuksessa eri? Varmasti ainakin Suomessa katsottaisiin ihmetellen mutta täällä Turkissa? Vastatkaa te enemmän tietävät ja kokeneet, kaikki apu on tarpeellista.
 
Keskiviikon matsia odotellessa.. :)